«Каждый политический лидер выражал глубинный интерес народа» (кейс для анализа)

«Каждый политический лидер выражал глубинный интерес народа» (кейс для анализа)

by Евгений Волков -
Number of replies: 0

Denis Soloviev-Friedmann

При Гитлере процветали семейные ценности и росла рождаемость. Гитлер выражал глубинный интерес народа: желание размножаться на благо нации. Более того, поезда при этом государственном деятеле ходили по расписанию, а программа строительства автобанов учитывала не только производственные нужды, но и естественное расовое стремление немцев к живописным видам. 4000 км искренней признательности последующих поколений дорогому фюреру за ландшафтный дизайн. Камбоджийский политический и государственный деятель Пол Пот выразил глубинный интерес народа тем, что в 1975-м году взял и переселил в течение 72-х часов два с половиной миллиона человек, составлявших население Пномпеня, в деревни. Ибо глубинным интересом народа, который выразил лидер красных кхмеров, была жизнь, лишенная неравенства, за которое ответственен в первую очередь город. Не все, конечно, добрались до родных провинций, суливших близость земле. Последовавшие за переселением в деревни этнические чистки также отвечали глубинным интересам этнических меньшинств: примкнуть к большинству — или умереть. Борьба же с буддизмом и исламом ответила самым сокровенным чаяниям народа: выращивать свиней под страхом расстрела.

Николай Руденский

Карен Шахназаров: "Мы ухитрились разоблачить абсолютно всех - и Николая Второго, и Ленина, и Сталина... Нет больше такой нации в мире, которая с таким сладострастием уничтожала бы свое прошлое. Это плохая черта. На мой взгляд, бессмысленно давать такие оценки — преступник и все такое. Каждый политический лидер выражал глубинный интерес народа. Сталин провел индустриализацию. При нем была выиграна война. И народ шел на это — иначе Сталин долго бы не продержался. Но народ устал от такого темпа жизни — поэтому Хрущева тоже поддержали. Ведь на XX съезде сидели фронтовики — их было не запугать. Так что логично было и то, и другое".

281 words