Мысль — зверёк, мышление — охота (язык и метафоры)

Мысль — зверёк, мышление — охота (язык и метафоры)

by Евгений Волков -
Number of replies: 0

Язык умнее нас... Слово "мысль" на старославянском обозначает зверька. "Растекаться мыслью по древу" (чего не хотел делать летописец smile) — это всего лишь бегать как белка на дереве. "Мыслить", "промышлять", "размышлять" — означало, как я понимаю, охотиться на пушного зверя. На украинском "мысливец" и сейчас означает охотника. Т. е. "мышление" — это выслеживание, ловля (при помощи всяких приспособлений вроде капканов) "мыслей". Но кроме того и убийство их для того, чтобы продать ценные шкурки. Которые еще и имеют свойство портиться от долгого хранения )). 
Интересно покрутить получившуюся метафору... Например, заметить, что для того, чтобы совершенствование наших капканов имело смысл, надо, чтобы еще каким-то образом "воспроизводилась популяция мыслей". Задуматься о "пище для мыслей" и о необходимом для них пространстве...

128 words