Джон Атак

~ КУСОЧЕК СИНЕГО НЕБА ~

Разоблачение дианетики, саентологии и Л. Рона Хаббарда

Перевод с английского Алексея Матвеева

(Опубликован на сайте http://www.kondra-show.ru/ в августе 2007 года)


Важное замечание! Данный перевод представлен для общего ознакомления с источником, поэтому его не следует рассматривать, как точное отражение оригинального текста. Помните, что эта публикация появилась усилиями людей, которые вносили свой вклад добровольно и бескорыстно. Переводчик стремился сделать работу настолько качественно, насколько мог, однако считает необходимым предупредить, что он никого ни в чем не заверяет и ничего не гарантирует. Только тщательное изучение оригинала самим читателем даст уверенность в его правильной интерпретации.

Источник текста на английском языке, использованный при переводе:

http://www.clambake.org/archive/books/apobs/


Назад
2.2 - Хаббард на Востоке
Содержание Вперед
2.4. - Хаббард - герой войны

~ Глава третья: Хаббард - исследователь ~


По его собственным словам, Хаббард отправился в первую «экспедицию» еще в университете. В действительности, «Карибская киноэкспедиция» состоялась после последнего семестра Хаббарда в инженерной школе. В саентологических источниках датировка различается, но на самом деле «экспедиция» была организована летом 1932-го.

В саентологической литературе эта «экспедиция» упоминается часто, но кратко. Она якобы обеспечила гидрографическую службу Мичиганского университета «бесценными данными, содействующими их исследованиям». Церковь Хаббарда подтверждает эти заявления экземплярами университетской газеты «Юниверсити хэтчит» за май 1932-го года и газетой «Вашингтон дейли ньюс» за 13-е сентября 1932-го года. Как всегда, эти документы подтверждают лишь фундамент истории Хаббарда, и полностью подрывают его раздутые претензии.

Статья в «Юниверсити хэтчит» предшествовала поездке, и в ней восторженно описывались возможные результаты. Заголовок гласит: «Л. Рон Хаббард возглавляет кинокруиз по старым логовам американских пиратов». В статье излагается множество подробностей об участниках и целях «экспедиции»: в оборудование будет легкий гидроплан, камеры будут предоставлены Мичиганским университетом, в числе участников будут «ботаники, биологи и энтомологи».

Статья продолжается так: «Пираты, однако, будут в центре внимания. Согласно Хаббарду, цитадели и бивуаки испанского материка столетия пролежали забытыми и заброшенными, и до сих пор не было ни одной согласованной попытки продраться сквозь джунгли и найти замки Тича, Моргана, Боннита, Блуберда, Кидда, Шарпа, Рингроуза, Л’Олене, упоминая лишь некоторых».

По всей видимости, Хаббард и команда намеревались снять кинофильм для «Фокс мувитон ньюс»: «Там, где солнце хлещет пальмы волнами жара, эта команда благородных разбойников воспроизведет сцены, поражавшие ужасом сердца людей несколько сотен лет назад, с той разницей, что на этот раз все будет ради забавы и мерцающей целлулоидной ленты… Сценарий будет написан на месте в соответствии с особенностями конкретного острова, и после тщательного исследования корабельной библиотеки, в которую обязательно войдут авторитетные работы о пиратах». Хаббард был одним из восьми младших редакторов «Юниверсити хэтчит» с этой статьей, так что вполне возможно, что он ее и написал. Стиль, несомненно, подходит.

Путешествие состоялось на борту 1000-тонного парусного судна «Дорис Хэмлин» с капитаном Ф.Е. Гарфилдом. Участие должны были принять пятьдесят студентов, и в статье приводится впечатляющий список портов захода.

Как бы там ни было, «экспедиция» не удалась. По возвращении в США Хаббард написал статью для «Вашингтон дейли ньюс»:

«23-го июня 1932-го года зафрахтованная шхуна «Дорис Хэмлин» отплыла из Балтимора в Вест-Индию с пятьюдесятью семью людьми на борту. Кроме шести бывалых морских волков, команда состояла также из молодых людей между двадцатью и тридцатью, жаждущих приключений и открытого моря. В распоряжении Карибской киноэкспедиции имелась кинокамера, радио и научное оборудование…

За двенадцать часов до отплытия «Дорис Хэмлин» десять человек отказались от участия и покинули нас в непростой финансовой ситуации… Нашим первым портом захода были Бермуды. Капитану велели держаться на удалении от острова, пока мы были на берегу, занимаясь почтой, но прохудившиеся водные резервуары дали ему повод зайти в гавань.

Буксировка, лоцманский сбор и дорогая вода вновь опустошили казну. Через два дня в море пресная вода вытекла и мы остались с тем же количеством, что и при входе в Бермуды. Повинуясь преобладающему направлению ветра, мы направились на Мартинику, где зашли в Форт-де-Франс за почтой и продовольствием.

Я отказался передать деньги капитану. Команда немедленно потребовала зарплату. Я телеграфировал домой, чтобы получить больше денег, но до того как они пришли, капитан сказал мне, что получил деньги от владельцев и что корабль возвращается. Я как мог, пытался справиться с ситуацией, но консул в Форт-де-Франс принял протест, и мои руки были связаны.

На Бермудах несколько человек почувствовали себя дурно из-за несколько неспокойного моря, и они покинули экспедицию, чтобы вернуться домой. Там мы уволили нашего повара… и наняли двух человек с острова. На Мартинике мы потеряли еще нескольких человек, которые почувствовали отвращение к сложившейся ситуации. Когда мы вышли с Мартиники, весь характер путешествия изменился. Боевой дух был на нуле».

«Дорис Хэмлин» зашел в Понсе, Пуэрто-Рико, затем, по настоянию владельцев, вернулся в Балтимор. Нет никаких упоминаний о подводной съемке, вопреки утверждению саентологов о том, что снятые фильмы обеспечили гидрографическую службу и Мичиганский университет «бесценными данными». В Мичиганском университете Шэннону сообщили, что у них нет никакого фильма и они ничего не знали об экспедиции. Также нет упоминаний о фильме про пиратов, который был главной целью путешествия. Гидроплан, упомянутый в статье, написанной до «экспедиции», также бесследно пропал. «Дорис Хэмлин» достиг лишь трех из запланированных шестнадцати портов.

Через несколько лет Хаббард написал о Карибской киноэкспедиции: «В лучшем случае, это была безумная затея, и я знал это, но все же я взялся за это, зафрахтовал четырехмачтовую шхуну и принял на борт около пятидесяти незадачливых парней, которые ругаются до сих пор». [1]

Капитан шхуны «Дорис Хэмлин», человек с тридцатилетним опытом мореходства, подытожил, что это было «худшее путешествие, из всех, что он когда-либо совершал». В интервью, опубликованном в 1950-м году Хаббард сказал, что «эта экспедиция была неподготовлена и закончилась финансовым крахом». [2]

Неунывающий Хаббард предпринял свою следующую «экспедицию» в конце 1932-го года. В «Миссии во время» мы читаем: «Затем в 1932-м Хаббард вновь проявил исключительный талант исследователя. В возрасте двадцати одного года его честолюбие снова сделало его первым. Изучая полезные ископаемые Вест-Индии, он совершил первый полный минералогический обзор Пуэрто-Рико. Это было настоящее исследование первопроходца, собирающего массу точных, предсказуемых данных на благо других. В будущем это станет его характерным образом действий и в других, менее материалистичных сферах».

Саентологи предоставляют отчет о пробах на марганец, датированный 20-м января 1933-го года и подписанный «Л. Рон Хаббард». Есть также письмо, датированное 16-м февраля 1933-го года с заголовком «Полезные ископаемые Вест-Индии, Вашингтон». Автор письма говорит, что в исследованиях его сопровождал Л. Рон Хаббард. К письму прилагается черновой вариант карты под названием «Пробы на рудниках Ла-Плата», подписанный знакомой всем саентологам монограммой ЛРХ.

Как всегда, Шэннон исследовал вопрос глубже. Он обнаружил, что геологическую разведку района Лэрз в Пуэрто-Рико проводила некая Бэла Хаббард в 1923-м, при этом Пуэрториканский департамент природных ресурсов, служба геологической разведки США и профессор университета Пуэрто-Рико, который в 1932-1933-м годах подготовил издание «Геология Пуэрто-Рико», ничего не знают о Хаббарде Л.Роне.

Армстронг говорит, что Хаббард ездил в Пуэрто-Рико на поиски золота. [3] Это подтверждается фотографией в книге «Миссия во время» с подзаголовком «Промывка песка на реке Корозал, 1932» (см. фото). Есть вероятность, что Рон скрылся в Пуэрто-Рико от юридических претензий выдвинутых против него участниками Карибской «экспедиции». [4]

Задолго до саентологии Рон рассказывал истории об экспедиции в Южную Америку. Фрэнк Грубер, который знал его в 1934-м, сказал, что Хаббард поведал ему о четырехлетней экспедиции на Амазонку. После войны Хаббард говорил знакомому писателю, что был ранен стрелами аборигенов в этой воображаемой экспедиции. [5] Ко времени появления дианетики эта история поблекла и была заменена другими. У саентологов есть биографический очерк, в котором бегло упоминается «экспедиция» в Центральную Америку, совершенная непосредственно после ухода из университета.

Хаббард также утверждает, что был гастролирующим летчиком (по прозвищу «Вспышка»). Шэннон выяснил, что Хаббард имел лицензию на вождение планеров, но не самолетов с мотором. Карьера летчика-гастролера, похоже, имела место на каникулах летом 1931-го, которые он провел с другом, опытным авиатором.

В публикации 1989-го года, озаглавленной «Рон – писатель», саентологи утверждают, что, оставив университет, Хаббард «вышел прямо в мир беллетристики, в котором за каких-то два месяца утвердился на астрономическом, по тогдашним меркам, уровне оплаты». Кроме нескольких вкладов в университетское литературное обозрение, единственной коммерческой публикацией Хаббарда за время учебы была статья для «Спортсмен пайлот». Она называлась «Нервная дрожь от попутного ветра», была опубликована в январе 1932-го года и, вероятно, принесла немного денег автору.

В 1932-м и 1933-м Хаббард опубликовал пять статей в «Спортсмен пайлот», включая статью под названием «Музыка и навигация», и одну в приложении «Вашингтон стар», под названием «Любимчики ВМФ». Это было всей его коммерческой продукцией за эти годы. Вряд ли с этого можно прокормить себя, не говоря уже об «астрономическом» уровне оплаты.

Лишь в 1934-м истории Хаббарда были приняты бульварными журналами, такими как «Волнующее приключение», «Фантом-детектив» и «Пять романов в месяц». Потом он будет отрицать, что писал чтиво, но достаточно взглянуть на названия произведений, о которых идет речь: «Морские клыки», «Карнавал смерти», «Воздушные убийцы» и «Команда, которая не вернулась». Позже Хаббард писал также вестерны.

Церковь обычно не упоминает первые два брака Рона. По возвращении из Пуэрто-Рико, 13-го апреля 1933-го Хаббард женился на Маргарет Льюис Граб в Элктоне, штат Мэриленд. Он называл ее «Полли» или «Шкипер», а она называла его «Рыжий». Первый ребенок, «Нибс», или, точнее, Лафайет Рональд Хаббард-младший, был рожден недоношенным в мае 1934-го года. В 1936-м году Полли родила Хаббарду дочь Кэтрин Мэй.

Лето 1934-го года застало Хаббарда проживающим в отеле в Нью-Йорке, где он познакомился с Фрэнком Грубером, таким же амбициозным писателем. Они провели вместе много времени, и в своей книге, «Джунгли чтива» Грубер рассказывает такую историю:

«…Рон начал рассказывать о своих приключениях. Семь лет он был в морской пехоте, четыре года провел в исследованиях верхней Амазонки, три года охотился в Африке… послушав это пару часов, я сказал: «Рон, а ведь тебе восемьдесят четыре года, точно?» Рон взвизгнул: «Какого черта ты несешь? Ты же знаешь, что мне только двадцать шесть».

На самом деле Хаббарду было двадцать три. А Грубер всегда все примечал:

«Смотри, ты был в морской пехоте семь лет, ты был инженером-строителем шесть лет, четыре года ты провел Бразилии, три в Африке, ты гастролировал со своим авиацирком шесть лет… Я просто сложил все эти годы, и получилось восемьдесят четыре…» Рон пыхнул трубкой.

Грубер добавляет: «Скажу так, его чрезвычайно живое воображение сделало ему состояние через несколько лет».

Церковь утверждает, что Хаббард переехал в Голливуд в 1935-м, 1936-м или 1937-м (в зависимости от публикации, которую вы читаете), и находясь там, он написал немало фильмов. Вскоре после того, как Джеральд Армстронг начал работу над биографическим архивом Хаббарда, ему сказали, что чтобы собрать деньги для юридической защиты одиннадцати обвиненных саентологов, нужно показать фильм «Диверсант-подводник», якобы написанный Хаббардом для «Уорнер Бразерз» в 1941-м. Армстронг приступил к исследованиям этого вопроса в феврале 1980-го года.

«Я получил экземпляр рассказа [«Диверсант-подводник»], который был написан мистером Хаббардом и издан в одном журнале, по-моему, в 1936-м… Я прочитал рассказ, а затем отправился в академию кинематографии в Лос-Анджелесе… и раздобыл экземпляр сценария, или, по меньше мере, его предварительную версию. И я понял, что это совершенно разные вещи.

И также я увидел, что в списке работавших над проектом не было имени мистера Хаббарда. Там были указаны два писателя… Я проверил их имена по другим документам… и убедился, что ни один из них не мог быть Хаббардом, потому что они же работали над некоторыми другими фильмами, которыми он просто не мог заниматься. Так что ни одно из этих имен не было его псевдонимом».

Армстронг оказался в затруднительном положении: «Было бы, по меньшей мере, неловко, если бы кто-то спросил «а где ваше имя?», а имени нет. Люди заплатили деньги. Поэтому я решил, что, возможно, можно придумать какую-то полноценную замену… Я написал мистеру Хаббарду и проинформировал его о том, что нашел к настоящему моменту… он мне не ответил. Однако, он отправил депешу». [6]

Депеша Хаббарда, датированная 11-м февраля 1980-го года, была отправлена организатору представления. В деле Армстронга ее зачитывали в суде. [7] Хаббард утверждал, что Уорнер Бразерз забыли поместить его имя в фильм, но заплатили ему по выходу. Он обналичил чек лишь в конце войны для оплаты поездки на Карибы.

Самой примечательной работой Хаббарда за время его краткого пребывания в Голливуде было соавторство над 15-серийным фильмом «Тайна острова сокровищ». Однако, он пользовался успехом как автор беллетристики. Многие из его историй были опубликованы в тридцатых годах. Среди псевдонимов были: Рене Лафайет, Легионер 148, Лейтенант Скот Морган, Морган де Вулф, Майкл де Вулф, Майкл Кейт, Курт фон Рахен, капитан Чарльз Гордон, Легионер 14830, Элрон, Бернард Хабл, капитан Б.А. Нортрап, Джо Блиц и Винчестер Ремингтон Кольт.

Лишь замечательная производительность позволила Хаббарду зарабатывать на жизнь в дни, когда писатели получали копейки. Он написал ряд «достоверных историй», в двух из которых повествовалось о его приключениях во французском иностранном легионе. Его первая книга в твердой обложке, «Бригады в оленьей коже», была издана в 1937-м.

Согласно Хаббарду, его первый философский прорыв случился в 1938-м году с открытием основного закона существования – «Выживай!». Идея, что все, что существует, стремится выжить, стала основой дианетики и саентологии.

В 1938-м году Хаббард изложил свои озарения в книге под названием «Экскалибур». Намеки Хаббарда в отношении «Экскалибура» послужили источником нескольких саентологических мифов. Шепотом говорят, что саентология во всей своей полноте была доступна в этой книге, но в такой концентрированной форме, что многие сошли бы с ума, прочитав ее. Действительно, в одном из ранних рекламных материалов саентологии утверждалось, что были распространены пятнадцать копий «Экскалибура», но четверо из прочитавших в результате сошли с ума, поэтому рукопись была изъята. Книгу так и не издали.

Джеральд Армстронг нашел три разные рукописи «Экскалибура» у личных знакомых Хаббарда, одна из которых состояла более чем из трехсот страниц. [8] Позже один из тех, кто видел вариант «Экскалибура» сказал, что рукопись была так «опасна», что он «охотно дал бы почитать ее своей четырехлетней дочери».

Значимая фигура в раннем дианетическом движении писатель Альфред ван Вогт, сказал, что Хаббард утверждал, что его сердце остановилось на шесть минут во время операции в 1938-м. «Экскалибур» был результатом откровения, полученного Хаббардом в этой клинической смерти. Армстронг говорит, что это было удаление зуба под закисью азота. Хаббард сказал своему литературному агенту, что перед ним был просто «шведский стол» знания. Он все это впитал и смог избежать команды забыть, которая была заключительной частью инцидента. «Экскалибур» это раскрытие тезиса Хаббарда, что основным законом бытия является команда «выживай!». Друг Хаббарда и писатель Артур Беркс видел книгу, когда ее предлагали к печати в 1938-м в Нью-Йорке. Он был впечатлен, но не мог передать свое воодушевление издателю. Беркс позже намекал, что он предоставил деньги для издания книги, но Хаббард осенью вернулся в Порт-Орчард, удрученный безуспешными поисками подходящего издателя, так и не вернув Берксу деньги. [9]

Хаббард часто утверждал, что единственными людьми, понимавшими в 1938-м ценность его исследований, были русские. В интервью, данном в 1964-м, он сказал, что русские предлагали ему 100 000 долларов и необходимые лаборатории в СССР, чтобы он мог завершить работу. После отказа Хаббарда экземпляр «Экскалибура» украли из его гостиничного номера в Майами. Хаббард не упоминал об этих предполагаемых событиях, когда жаловался в ФБР на происки русских в 1951-м. [10]

В 1938-м Хаббард стал автором научной фантастики, когда его «вызвали» в издательство «Стрит энд Смит», чтобы он писал для «Изумительной научной фантастики». Хаббард возразил, что он пишет о людях, а не о машинах, и ему сказали, что это именно то, что нужно.

Хаббард присоединился к кругу друзей Джона Кэмпбелла и внес крупный вклад в преобразование научной фантастики, которое осуществлял Кэмпбелл. Двенадцать лет спустя он также будет стоять у истоков дианетики. Недавно этот довоенный период окрестили Золотым Веком научной фантастики. Работы Хаббарда появлялись вместе с работами Роберта Хайнлайна, Альфреда ван Вогта, Айзека Азимова, каждый из которых восхищался историями Хаббарда. Хотя местами стиль Хаббарда оставлял желать лучшего, он, несомненно, имел очень изобретательное воображение. Он стал постоянным автором в «ИНФ», вернувшись осенью 1939-го года в Нью-Йорк.

Интерес Хаббарда к оккультизму не угасал, и шесть месяцев в 1940-м он состоял в Древнем и Мистическом Ордене Розенкрейцеров (AMORC). Он завершил две первые ступени для новичков (возможно, по почте) прежде, чем его членство истекло 5-го июля 1940-го года. [11]

В феврале 1940-го Хаббарда приняли в нью-йоркский «Клуб исследователей» (хотя в одном саентологическом источнике указан 1936-й). Согласно «Миссии во время», в мае 1940-го Хаббард был награжден флагом «Клуба исследователей» за экспедицию на Аляску на своем кече «Волшебник». Хаббард назвал эту поездку «Экспериментальной радиоэкспедицией». В другом саентологическом источнике говорится, что эта экспедиция была совершена по заказу правительства США.

Похоже, Хаббард испытывал новую систему радионавигации, разработанную «Кейп-Код инструмент компани». По крайней мере, саентологи предоставляют соответствующую документацию. «Экспедиция», по-видимому, состояла из Хаббарда и его первой жены, Полли, на борту 32-футового «Волшебника» (см. фото). Часть материалов бесплатно отправили гидрографической службе ВМФ США. Как всегда, перед нами зародыш правды, вложенный в рамку преувеличений. Привычка всей жизни.

В письме, отправленном в «Сиэтл стар» в ноябре 1940-го, Хаббард жаловался, что его поездка на Аляску была отложена главным образом из-за проблем с двигателем. Ремонт оказался дорогим, и Хаббард с женой застряли без денег в Кечикане, пока он пытался написать и продать достаточное количество рассказов, чтобы выбраться из затруднения. В конце концов он занял 265 долларов в «Банке Аляски»; долг, о котором он беспечно забыл сразу по отбытии. [12]

Очевидно, что Хаббард был опытным моряком, получившим лицензию на управление паровыми и моторными судами в декабре 1940-го и лицензию на управление парусниками (в любом океане) в мае 1941-го.

В 1938-м году Хаббарду не удалось получить место в «Воздушном корпусе», а в 1939-м его кандидатуру отклонил военный департамент США. Весной 1941-го Хаббард жил в Нью-Йорке и проводил всеобщую кампанию, чтобы его приняли в ВМФ США с назначением на разведдеятельность.

Хаббард преследовал эту цель, уговаривая своих друзей писать характеристики в ВМФ США. [13] В марте Джимми Бритон из радиослужбы на Аляске писал министру ВМФ, что во время «десятимесячного» пребывания там Хаббард оказал «содействие в поимке и предании суду немецкого диверсанта, который планировал отрезать Аляску от сообщения с США во время войны». Сам Хаббард не упоминает этот эпизод, но очень вероятно, что именно от него слышал эту историю Бритон. В письме в «Сиэтл стар», написанном в 1940-м, Хаббард говорит, что пробыл на Аляске с июля по ноябрь. Бритон говорит, что Хаббард провел на Аляске десять месяцев.

Есть письмо от коммандера ВМФ В.Е. МакКейна, которое гласит: «Я считаю, что у него великолепный характер, он честен, честолюбив, и склонен к самосовершенствованию, старается стать лучше и полезнее для общества». В письме, написанном в апреле 1941-го Уорреном Мэгнусоном из палаты представителей при президенте Рузвельте говорится: «Интересной чертой является скромность, неприязнь к саморекламе. Он благоразумен и находчив, что должно быть указано в его досье».

В одном из писем якобы от профессора из университета Джорджа Вашингтона объясняется, что «средние оценки Хаббарда в инженерном деле являются следствием очевидного факта, что он выбрал не ту специальность. Они не отражают его великолепных способностей».

В мае пришло письмо от Роберта Форда, также из Палаты Представителей, который рекомендовал Хаббарда как «одного из самых блестящих людей, которых я когда-либо знал… благоразумный, лояльный, честный». Форд говорит, что он и Хаббард были близкими друзьями в то время, и допускает, что, вероятно, дал Хаббарду немного своей почтовой бумаги, сказав, что тот может писать на ней все, что заблагорассудится. [14]

И, наконец, письмо редактора «Изумительной научной фантастики», Джона Кэмпбелла, который ограничился, главным образом, похвалой способности Хаббарда вовремя сдавать рассказы, но добавил: «В личных отношениях у меня очень высокое мнение о нем как о настоящем американском джентльмене».

Хаббард усилил свою кампанию после того, как в апреле ему отказали в резерве ВМФ США. Его зрение было неадекватным. Тем не менее, с расширением вооруженных сил, связанным с растущей вовлеченностью США в войну в Европе, на плохое зрение Хаббарда махнули рукой, и он достиг своей цели. В июле 1941-го, за пять месяцев до атаки на Перл-Харбор, ВМФ США окончательно уступил просьбам Хаббарда и его назначили на офицерскую должность в резерве.


Сноски и дополнительные источники:

[1]. Adventure, 1935.

[2]. Look magazine, 5 December 1950.

[3]. Vol. 12, p.1972 of transcript of Church of Scientology of California vs. Gerald Armstrong, Superior Court for the County of Los Angeles, case no. C 420153.

[4]. Vol. 11, p.1867-8 of transcript of ibid.

[5]. Alva Rogers, Darkhouse

[6]. Vol. 10, p.1577 of transcript of ibid.

[7]. Vol. 10, pp.1581-3 of transcript of ibid.

[8]. Vol. 15, pp.2423-4 of transcript of ibid.

[9]. Dianetic Auditors Bulletin III, no.l; Aberree, December 1961.

[10]. Exhibit 500-6J, Church of Scientology of California vs. Gerald Armstrong, Superior Court for the County of Los Angeles, case no. C 420153; Hubbard letter to FBI, May 1951.

[11]. Letter to the author from AMORC, 1984.

[12]. Exhibit 500-3H, ibid.

[13]. Letters from Hubbard naval record.

[14]. Russell Miller interview with Robert Macdonald Ford, Olympia, Washington, 1 September 1986.

Дополнительные источники: Hubbard, Mission into Time (American St Hill Organization, 1973); Flag Divisional Directive 69RA, ""Facts About L. Ron Hubbard Things You Should Know," 8 March 1974, revised 7 April 1974; FSM magazine 1; A Report to Members of Parliament on Scientology (Worldwide PR Bureau, Church of Scientology, 1968); Hubbard's college grade sheets; The University Hatchet; Washington Daily News, 13 September 1932; Gruber, The Pulp Jungle; Flag Divisional Directive 69RA, ""Facts About L. Ron Hubbard Things You Should Know," 8 March 1974, revised 7 April 1974; "L. Ron Hubbard," by the LRH Public Affairs Bureau, Church of Scientology of California, 1981; Motion Picture Herald, 23 January 1937; Hubbard, Battlefield Earth, p. viii; Rocky Mountain News, 20 February 1983


Назад
2.2 - Хаббард на Востоке
Содержание Вперед
2.4. - Хаббард - герой войны

Original text is © Jon Atack; 1990
Русский перевод © Алексей Матвеев, Алексей Кондрашов; 2007
Переработка оригинальной html-версии для русского перевода © Алексей Кондрашов; 2007