Три первородных должнотраха

© 2011 Перевод Е. Волкова
Три первородных должнотраха — пост в блоге

The three majors musts

Три первородных должнотраха

We all express ourselves differently, but the irrational beliefs that upset us can be placed under three major headings. Each of these core beliefs contains an absolutistic must or demand. These three majors musts can be summarized as follows:

Все мы выражаем себя по-разному, но те иррациональные верования, что расстраивают нас, могут быть размещены под тремя главными заголовками. Каждое из этих сердцевинных верований содержит абсолютистское должен или требование. Эти три главных должнотраха могут быть суммированы следующим образом:

I. I must do well and win the approval of others or else I am no good.

I. Я должен преуспевать и получать одобрение других, или иначе я нестоящий (бесполезный) человек.

A. Summary

A. Резюме

1. Inflexible

1. Негибкость

2. Places unrealistic expectations on oneself

2. Выстраивает нереалистичные ожидания в отношении себя

3. Over-concern with others’ opinion of oneself

3. Сверхозабоченность мнением других о себе

4. Self-worth measured by achievement and popularity

4. Самооценка измеряется достижениями и популярностью

5. Non-self-accepting

5. Не-самопринятие

B. Sub-beliefs

B. Подверования

1. I must have love and approval from everybody.

1. Я должен получать любовь и одобрение от каждого.

a. I need someone to love me.

a. Я нуждаюсь в ком-то, кто любит меня.

b. I must not do anything that would cause others to think less of me.

b. Я должен не делать ничего, что заставило бы других думать обо мне хуже.

2. I must be competent and successful.

2. Я должен быть компетентным и успешным.

a. I must have an important skill or talent.

a. У меня должно быть важное умение или талант.

3. I must successfully avoid unpleasant or undesirable situations.

3. Я должен успешно избегать неприятных или нежелательных ситуаций.

a. Unpleasant and undesirable situations upset me.

a. Неприятные и нежелательные ситуации расстраивают меня.

i. I can’t control my emotions in difficult situations.

i. Я не могу контролировать свои эмоции в трудных ситуациях.

4. I must avoid dangerous or life-threatening situations.

4. Я должен избегать опасных или опасных для жизни ситуаций.

a. If I do encounter such situations, I must worry about them to make them go away.

a. Если я действительно сталкиваюсь с такими ситуациями, я должен волноваться о них, чтобы заставить их миновать (меня).

5. I must think, feel and act the same as I always have.

5. Я должен думать, чувствовать и действовать точно так же, как и всегда это делал.

a. My past has such a strong influence on me that I cannot change.

a. Моё прошлое влияет так сильно на меня, что я не могу измениться.

6. I must find order, certainty, and predictability in life.

6. Я должен найти порядок, уверенность и предсказуемость в жизни.

a. If I don’t find these things, I cannot feel comfortable or act competently.

a. Если я не нахожу эти вещи, я не могу чувствовать себя комфортно или действовать со знанием дела.

7. I must depend on other people because I can’t depend on myself.

7. Я должен зависеть от других людей, потому что я не могу зависеть от себя самого.

a. I must rely on superstition and religion especially in difficult times.

a. Я должен полагаться на суеверие и религию, особенно в трудные времена.

8. I must understand the secrets of the universe.

8. Я должен понять тайны вселенной.

a. I cannot be happy unless I understand the nature and secrets of the universe.

a. Я не могу быть счастливым, если я не понимаю природу и тайны вселенной.

9. I must rate myself as either «good» and «worthy,» or «bad» and «worthless.»

9. Я должен оценить себя или как «хорошего» и «достойного», или как «плохого» и «ничего не стоящего».

a. To be «good,» and «worthy,» I must be competent, successful and popular.

a. Чтобы быть «хорошим», и «достойным», я должен быть компетентным, успешным и популярным.

b. If I am not competent, successful or popular then I am «bad» and «worthless.»

b. Если я не компетентен, успешен или популярен, тогда я являюсь «плохим» и «ничего не стоящим».

10. I must never feel depressed, anxious or enraged.

10. Я должен никогда не чувствовать себя подавленным, беспокоящимся или в ярости.

C. Emotional Consequences

C. Эмоциональные Следствия

1. Depression

1. Депрессия (уныние)

2. Anxiety and/or panic

2. Беспокойство и/или паника

3. Self Downing

3. Самопринижение

D. Behavioral Consequences

D. Поведенческие Следствия

1. Risk-avoidance

1. Избегание риска

2. Shyness

2. Застенчивость

3. Procrastination

3. Промедление (прокрастинация)

4. Unassertiveness

4. Неассертивность (неуверенность)

5. Workaholism

5. Трудоголизм

II. Other people must do «the right thing» or else they are no good and deserve to be punished.

II. Другие люди должны делать «правильные вещи» или иначе они нестоящие (бесполезные) и заслуживают быть наказанными.

A. Summary

A. Резюме

1. Inflexible and unrealistic

1. Негибкий и нереалистичный.

2. Assumes one’s authority over others

2. Предполагает своё превосходство над другими.

3. Assumes a clear-cut difference between right and wrong

3. Предполагает однозначное различие между правильным и неправильным.

4. Assumes one’s ability to inerrantly differentiate between right and wrong

4. Предполагает свою способность непрогрешимо различать правильное и неправильное.

5. Places oneself at the center of the universe with others catering to one’s needs and wants

5. Помещает себя в центре вселенной, в которой другие угождают его потребностям и желаниям.

6. Leads to conflict with others who also see themselves as the center of the universe

6. Приводит к конфликту с теми, кто также видят себя центром вселенной.

7. Non-accepting of human fallibility

7. Непринятие человеческой ошибочности.

B. Sub-beliefs

B. Подверования

1. Everybody should treat everyone else (especially me) in a fair and considerate manner.

1. Все должны обходиться со всеми другими (особенно со мной) справедливым и внимательным образом.

a. If they act unfairly or inconsiderately, they are no good.

a. Если они действуют незаконно или невнимательно, они нестоящие (непригодные, бесполезные).

b. If they act unfairly or inconsiderately, they deserve to be punished.

b. Если они действуют незаконно или невнимательно, они заслуживают быть наказанными.

i. Society or the universe must ensure that they get the punishment they deserve.

i. Общество или вселенная должны гарантировать, что они получат наказание, которого они заслуживают.

2. Other people must not act incompetently or unwisely.

2. Другие люди не должны действовать некомпетентно или неблагоразумно.

a. If they act incompetently or unwisely, they are worthless idiots.

a. Если они действуют некомпетентно или неблагоразумно, они — ничего не стоящие идиоты.

b. If they act incompetently or unwisely, they should be ashamed of themselves.

b. Если они действуют некомпетентно или неблагоразумно, они должны стыдиться себя.

c. If they act incompetently or unwisely, they should expect none of the good things in life.

c. Если они действуют некомпетентно или неблагоразумно, то они должны не ожидать ничего хорошего в жизни.

3. Talented people must use their talent.

3. Талантливые люди должны использовать свой талант.

a. Everyone must reach their potential.

a. Все должны достигнуть своего потенциала.

b. People who don’t live up to their potential have little or no value as human beings.

b. Люди, которые не соответствуют их потенциалу, малоценны или вообще ничего не стоят как человеческие существа.

4. Other people must not criticize me.

4. Другие люди должны не критиковать меня.

a. If they unjustly criticize me, they are no good and don’t deserve anything good to happen to them.

a. Если они несправедливо критикуют меня, они бесполезны и не заслуживают ничего хорошего в своей жизни.

C. Emotional Consequences

C. Эмоциональные Следствия

1. Anger, rage or fury

1. Гнев, бешенство или ярость.

2. Impatience

2. Нетерпимость, раздражительность.

3. Bitterness

3. Обида.

4. Resentment

4. Негодование (обида, возмущение).

D. Behavioral Consequences

D. Поведенческие Следствия

1. Aggression and violence

1. Агрессия и насилие

2. Bigotry and intolerance

2. Фанатизм и нетерпимость

3. Bullying

3. Запугивание

4. Nagging

4. Нытьё

III. Life must be easy, without discomfort or inconvenience.

III. Жизнь должна быть лёгкой, без дискомфорта или неудобства.

A. Summary

A. Резюме

1. Inflexible and unrealistic

1. Негибкий и нереалистичный.

2. Over-estimates one’s right to a trouble-free life

2. Переоценивает своё право на бестревожную жизнь

3. Under-estimates one’s ability to cope with adversity

3. Недооценивает способность справиться с несчастьем (неприятностью).

4. Non-accepting of life’s vagaries

4. Непринятие превратностей жизни.

B. Sub-beliefs

B. Подверования

1. Things must go the way I want them to go.

1. Всё должно происходить в соответствии с моими желаниями.

a. I need what I want.

a. Я нуждаюсь в том, что я хочу.

i. It’s awful if I don’t get what I want.

i. Это ужасно, если я не получаю то, что я хочу.

2. I must constantly worry about life’s predicaments.

2. Я должен постоянно волноваться о затруднительных положениях жизни.

a. I must control, avoid or change life’s predicaments.

a. Я должен контролировать, избегать или изменять затруднительные положения жизни.

b. I must make myself upset over life’s predicaments.

b. Я должен заставлять себя расстраиваться из-за затруднительных положений жизни.

i. Making myself upset gives me the power to control, avoid or change life’s predicaments.

i. Саморасстраивание (когда я делаю себя расстроенным) даёт мне силу контролировать, избегать или изменять затруднительные положения жизни.

3. I must avoid, rather than face and deal with, life’s difficulties and responsibilities.

3. Я должен избегать трудностей жизни и обязанностей (ответственности), а не сталкиваться и иметь дело с ними.

a. I must not be inconvenienced or made uncomfortable.

a. Я должен не быть обеспокоенным или подвергнутым неудобствам.

b. I cannot discipline myself.

b. Я не могу дисциплинировать себя.

c. I can’t stand the present pain that is necessary for future gain.

c. Я не могу перенести в настоящем боль, которая необходима для будущей выгоды.

4. It must be easy to change things that I don’t like.

4. Изменять вещи, которые мне не нравятся, должно быть легко.

a. Difficulties must not exist.

a. Трудности должны не существовать.

b. I am powerless to change my circumstances.

b. Я бессилен изменить свои обстоятельства.

i. Any effort to change my circumstances is pointless because it is doomed to fail.

i. Любое усилие изменить мои обстоятельства бессмысленно, потому что оно обречено потерпеть неудачу.

5. Justice, fairness, equality, democracy and other «right» values must prevail.

5. Правосудие, справедливость, равенство, демократия и другие «правильные» ценности должны преобладать.

a. I can’t stand it when my values are trodden on.

a. Я не могу перенести того, что мои ценности притесняются.

6. All problems must have a perfect solution.

6. У всех проблем должно быть совершенное решение.

a. The perfect solution to all problems must be found.

a. Совершенное решение всех проблем должно быть найдено.

i. It’s awful if a perfect solution can’t be found to my problems (or those of people I care about).

i. Это ужасно, если совершенное решение моих (или тех людей, о которых я забочусь) проблем не может быть найдено.

7. I must not die prematurely.

7. Я должен не умереть преждевременно.

a. I should be able to live forever.

a. Я должен быть способен жить вечно.

b. It’s terrible that I will one day die and no longer exist.

b. Это ужасно, что я однажды умру и больше не буду существовать.

c. It’s terrible that people I love will one day die and no longer exist.

c. Это ужасно, что люди, которых я люблю, однажды умрут и больше не будут существовать.

8. My life must have meaning and purpose.

8. Моя жизнь должна иметь смысл (значение) и цель.

a. If I can’t create meaning or purpose for myself, the universe or something supernatural must provide it for me.

a. Если я не могу создать смысл или цель для самого себя, вселенная или что-то сверхъестественное должны предоставить это мне.

9. I must not experience depression, rage or anxiety.

9. Я должен не испытать депрессию (уныние), гнев или беспокойство.

a. I must not have psychological problems.

a. Я должен не иметь психологических проблем.

i. I must not be institutionalized.

i. Я должен не быть помещённым в психиатрическую больницу.

ii. I couldn’t stand to be institutionalized.

ii. Я не смогу выдержать пребывание в психиатрической больнице.

iii. I could never recover if I went «crazy.»

iii. Я никогда не смог бы выздороветь, если бы «сошёл с ума».

C. Emotional Consequences

C. Эмоциональные Следствия

1. Low frustration tolerance

1. Низкая фрустрационная толерантность (слабая переносимость неприятных ситуаций).

2. Self-pity

2. Жалость к себе.

3. Depression

3. Депрессия (уныние).

4. Discomfort anxiety

4. Беспокойство дискомфорта (тревожность из-за дискомфорта).

D. Behavioral Consequences

D. Поведенческие Следствия

1. Procrastination

1. Промедление.

2. Shirking

2. Уклонение.

3. Drug and alcohol abuse

3. Злоупотребление наркотиками и алкоголем.

4. Overindulgence in «feel good» behaviors (e.g., overeating)

4. Чрезмерное потакание «торчковому» поведению (например, перееданию).